Descrição
Mundo de Canções é uma coletânea de canções representativas de 31 países de todos os continentes.
Exemplos
Plouf tizen, tizen
Plouf tizen, tizen,
sammaniyi maouzen.
Tismin, tisammamin.
Sardin’ a kaou-kaou.
Sardin’ a kaou-kaou.
Vamos lá dançar.
Dança assim como eu.
Vamos lá dançar.
Faz como eu.
Faz como eu
Con mi burro y con mi perro
Con mi burro y con mi perro
ya me voy camino al cerro
quando toco con mi quena
se me van todas las penas.
Hoje sou um cavaleiro
com escudo e com espada.
Sou valente e luto sempre
pela pátria minha amada.
Cth’rine était chrétienne
Cth’rine était chrétienne,
bididim, bididim, bididim boum boum.
Chth’rine était chrétienne,
son pèr’ ne l’était pas.
Ah ah, ah ah!
Son pèr’ ne l’était pas.
Ah ah, ah ah!
Son pèr’ ne l’était pas! Ah!
Helena era bonita,
bididim, bididim, bididim bum bum.
Helena era bonita,
seu pai não era, não.
Ah ah ah ah!
Seu pai não era, não.
Ah ah ah ah!
seu pai não era, não. Ah!
Escravos de Jó
Escravos de Jó
jogavam caxangá.
Tira, põe,
deixa ficar.
Guerreiros com guerreiros
fazem zigueziguezá.
Guerreiros com guerreiros
fazem zigueziguezá.
Giro giro tondo
Giro giro tondo.
Quanto è bello il mondo.
Cento, cinquanta,
la gallina canta.
Gira, gira a terra
sempre a girar.
Gira a nossa roda.
Roda até parar.
Kaze neza mugore wadata
Kaze neza mugore wadata,
kaze neza mugabo wamama. (bis)
Sente o ritmo: como é bom dançar assim.
Sente o ritmo: como é bom dançar. (bis)
ÍNDICE
África do Sul, Eentjies . Andorra, I el nen . Argélia, Plouf tizen . Argentina, Soy un coya . Austrália, Kamate . Bélgica, Cath’rine . Brasil, Escravos de Jó . Camarões, E njambo . Canadá, No seu barco . Estados Unidos da América, Saw a crow . Filipinas, Babay Kubo . França, Certo cão . Gana, Owisana . Índia, Don’t let the wind . Indonésia, Há chocalhos . Inglaterra, There was a man . Israel, Zaligali . Itália, Giro, giro . Japão, Rising . Kenia, Wakyumwa . Moçambique, Mukhale di moyo . Nigéria, L’abe igi orombo . Noruega, Bae bae lillelam . Palestina, Tumba tumba . Polónia, Krakowiakzek jeden . Roménia, Trei pastori . Ruanda, Kaze neza . Suécia, Och bonden . Suiça, Rondin Picotin . Tanzânia, Askari . Tunísia, Ene ‘andi koura
Inclui MIDI via Dropbox
Loja Meloteca, Lenga, Musis e Reciclanda são quatro portais de apoio à música para a inclusão, o desenvolvimento e a sustentabilidade em especial na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa.
Título:
Mundo de Canções
Nome do Autor:
António José Ferreira
Editora:
Meloteca
Ano da 1ª edição:
2013
Ano da última revisão:
2020






